|
|
|
1. ¼º·É°ú ¼³±³
2. ¼º¼Àû ¼³±³
3. ¼º¼Àû ¼³±³ÀÇ Áغñ °úÁ¤
4. ¼³±³ÀÇ ½ÇÁ¦ ÁýÇÊ
¸Î´Â ¸»
|
¸Î´Â ¸»
»ý¸íÀÇ ¸»¾¸À» À§Å¹¹Þ¾Æ ¿À´ÃÀÇ ¼¼°è¿Í ȸÁßÀ» ÇâÇÏ¿© ¼±Æ÷ÇÏ´Â °Å·èÇÑ Ã¥¹«¸¦ °¨´çÇØ¾ß ÇÒ ¼³±³ÀÚ´Â ¹«¾ùº¸´Ùµµ ¿À´ÃÀÇ ½ÃÁ¡¿¡¼ ÀÚ½ÅÀÌ ¸ö´ã°í ÀÖ´Â ±³È¸ÀÇ ¡®°øµ¿Ã¼¼º ȸº¹¡¯¿¡ Å« ºñÁßÀ» µÎ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ½ÅÀÚ °³°³ÀÎÀ» À§Çؼ´Â °¢±â ¡®°øµ¿Ã¼ÀÎ Person-in-community¡¯ÀǽÄÀ» ÇÔ¾çÇÏ°í, Å©¸®½ºÃµÀÇ ÁÖü¼ºÀ» È®¸³Çϵµ·Ï µ½´Â´Ù. ±³È¸¸¦ À§Çؼ´Â ±×·¯ÇÑ °øµ¿Ã¼ÀεéÀÌ ´õºÒ¾î Çü¼ºÇÏ´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ö°ú Å©¸®½ºÃµÀÇ ¿¬´ë¼ºÀ» È®¸³Çϵµ·Ï µµ¿Í¾ß ÇÑ´Ù.
ÀÌ°ÍÀÌ °¡´ÉÇÏ°Ô µÇ·Á¸é, ¼³±³ÀÚ´Â ¼º·ÉÀÇ ±â¸§ºÎÀ½ ¹ÞÀº »ç¶÷À̶ó´Â ÀÚ°¢°ú ±³È¸´Â ¼º·ÉÀÇ ´É·Â ¾È¿¡ ÀÖ´Â ÄÚÀ̳ë´Ï¾ÆÀÇ ½ÇÀç¶ó´Â ÀÚ°¢°ú ¼¼°è´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼±±³ÀÇ ÀåÀ̶ó´Â ÀÚ°¢À» ´Ã ±ú¾îÀÖ´Â ÀǽÄÀ¸·Î Ç°¾î¾ß ÇÑ´Ù. µû¶ó¼ ±ú¾îÀÖ´Â »îÀÇ °úÁ¤ ÇϳªÇϳª°¡ ¼³±³ ÁغñÀÇ °úÁ¤ÀÌ¿ä, °Å±â¼ ³ª¿À´Â ¼³±³¾ß¸»·Î ¼º·ÉÀÇ ´É·Â°ú °¨µ¿À» ÇÔ²² °æÇèÇÏ¸ç ³ª´©´Â ¼º¼Àû ¼³±³°¡ µÉ °ÍÀ» È®½ÅÇÑ´Ù.(³¡)
Âü°íµµ¼
1. William Thompson, Preaching Biblically, Abingdon, 1980
2. Àª¸®¾ö Àª¸®¸ó, ÅëÇÕÀû ¼³±³ (ÀÌÇüÀÇ ¿Å±è, ´ëÇÑ¿¹¼ö±³Àå·Îȸ±³À°ºÎ, 1982)
3. ±è¿µ¿î, ¼º¼Àû ¼³±³ÀÇ Æз¯´ÙÀÓ -Çѱ¹±³È¸ÀÇ ¼³±³°»½ÅÀ» À§ÇÏ¿©-
¿ÁÇÑÀ½, ±èÁ¾·Ä ¿«À½, 2000 ¿¹¹è¿Í °´Ü, PP. 12-25, (¸ñȸ¿¬±¸¿ø, ÇѵéÃâÆÇ»ç, 2000)
4. ±è¿µ¿î, ¼º¼Àû ¼³±³ (¿ù°£ ±×¸»¾¸, 19, 7¿ù-12¿ù ¿¬Àç)
5. James Forbes (The Holy Spirit & Preaching)
6. Fred B. Craddock ¿Ü 3ÀÎ, Preaching the New Common Lectionary, Abingdon, 1990
7. ±è¿µ¿î, ¹Ù¸¥ Çؼ®°ú ¼øÁ¾, Á¾·Î¼Àû, 1995
8. ±è¿µ¿î, ¸»¾¸ÀÇ ³ª´® »ç¶ûÀÇ ³ª´®, Á¾·Î¼Àû 1995
9, Walter Wink, The Bible in Human Transformation, Fortress Press, 1973
10. Paul Ricoeur, The Conflict of Interpretation, Northwestern University Press, 1974
11. Hnas Ruedi Weber, Experiments With Bible Study, WCC, 1983
|
|
¢º ù°ÁÖÀÏ
¢º µÑ°ÁÖÀÏ
¢º ¼Â°ÁÖÀÏ
¢º ³Ý°ÁÖÀÏ
¢º ¸ñ·Ïº¸±â
¢º °øµ¿Ã¼¼º¼¿¬±¸¶õ?(141)
¢º :ÇÞ¼ø:À» Àаí..
°øµ¿Ã¼¼º¼¿¬±¸¶õ? Community Bible Study
¢º ÄÚÀ̳ë´Ï¾Æ(Koinonia)¼º¼¿¬±¸ÀÔ´Ï´Ù.
¢º °øµ¿Ã¼¼º¼¿¬±¸(CBS)´Â ½Å¾ÓÅä·ÐÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
¢º °øµ¿Ã¼¼º¼¿¬±¸(CBS)´Â ½ÅÇгíÀïÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
¢º °øµ¿Ã¼¼º¼¿¬±¸(CBS)´Â ¼º¼¸¦ ¸öÀ¸·Î Àд °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¢º °øµ¿Ã¼¼º¼¿¬±¸´Â ÇÔ²² Àаí, ÇÔ²² ȸ°³ÇÏ°í, ÇÔ²² °á´ÜÇÏ¸é¼ ¼º¼¸¦ ¸öÀ¸·Î »ç´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¢º °øµ¿Ã¼¼º¼¿¬±¸´Â "°øµ¿Ã¼ÀÎ(Person-in-Community)" À¸·Î¼ »õ ºñÁ¯À» ÇÔ²² °¡²Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¢º °øµ¿Ã¼¼º¼¿¬±¸´Â "ºÎÈ°ÀÇ º¯È´É·Â" À» ÇÔ²² Áõ¾ðÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¢º °øµ¿Ã¼¼º¼¿¬±¸´Â ¼£·Ò °øµ¿Ã¼¸¦ ÀÌ·ç¾î ³ª°¡´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¢º °øµ¿Ã¼¼º¼¿¬±¸´Â °³ÀÎ, »çȸ, ¿ª»çÀÇ º¯È¸¦ À§ÇÏ¿© ¸»¾¸À» ÇÔ²² »ç´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¢º °øµ¿Ã¼¼º¼¿¬±¸´Â °³ÀÎÀº ½ÇÁ¸ÀûÀ¸·Î, °øµ¿Ã¼´Â ½ÇõÀûÀ¸·Î Àб⿡ "¸öÀ¸·Î Àд ¼º¼" ÀÔ´Ï´Ù.
|
|