|
|
||||
|
08/2007 |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
¼º¼ ³Çر¸ Çؼ³ |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
°³ÇõÇѱÛÆÇ ´©°¡º¹À½ 3Àå 33Àý |
|
|
|
||
|
-¸ñ»ç |
|
Àú´Â Á¦°¡ Àаí ÀÖ´Â ¿ì¸®¸» ¹ø¿ª ¼º°æ¿¡ ´ëÇÏ¿© ´©±º°¡°¡ Çæ¶â´Â ¸»À» Çϸé Â¥ÁõÀÌ ³³´Ï´Ù. ÃÖ±Ù¿¡ ¾î¶² ±³¼ö°¡ ¾´ Ã¥À» º¸´Ù°¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº ³»¿ëÀÌ ÀÖ¾î¼ »ç½ÇÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö¸¦ ¹¯°íÀÚ ÇÕ´Ï´Ù. ±× ±³¼öÀÇ ±ÛÀ» ±×´ë·Î ÀοëÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. <³»°¡ ¿ì¸®¸» °³¿ªÇѱÛÆÇÀ» ÀÐÀ¸¸é¼ ¹ß°ßÇÑ Å»¹®ÀÌ ´©°¡º¹À½ 3:33¿¡ ÀÖ´Ù. ¡®±× ÀÌ»óÀº ¾Æ¹Ì³ª´äÀÌ¿ä ±× ÀÌ»óÀº ¾Æ´Ï¿ä.¡¯ ÀÌ µÎ ´ë »çÀÌ¿¡ ÇÑ ´ë°¡ ´©¶ôµÇ¾î ÀÖ´Ù. ¡®ÀÌ ÀÌ»óÀº ¾Æµå¹Î AdminÀÌ¿ä, ±× ÀÌ»óÀº ¾Æ´Ï Arni¿ä,¡¯°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¿ì¸®¸» ¼º°æÀÇ ±¹Á¦Àû °ø½Å·Â°ú °ü°èµÇ´Â Áß´ë»ç¾ÈÀÌ´Ù. ´ëÇѼº¼°øȸ¿¡ ÀÌ ºÎºÐÀÇ °³Á¤À» ¿äûÇÑ´Ù.> ¸»ÇÏÀÚ¸é, ¾Æ¹Ì³ª´ä, ¾Æµå¹Î, ¾Æ´Ï, ÀÌ»ó 3´ë Áß¿¡¼ Áß°£¿¡ ¡®¾Æµå¹Î¡¯ÀÌ ºüÁ³´Ù°í Çϴµ¥, »ç½ÇÀº ¹«¾ùÀԴϱî? ¶Ç ±×´Â °³¿ªÇѱÛÆÇ¿¡ ¿À½ÄÀ̳ª ¿ÀÀÚ°¡ ÀûÁö ¾Ê°Ô ¹ß°ßµÈ´Ù°í ÇÏ¸é¼ ¸· 6Àå 3ÀýÀÇ ¡°¿¹¼öÀÇ ÇüÁ¦ ÁßÀÇ ÇϳªÀÎ ¡®¿ä¼Á¡¯Àº ¡®¿ä¼¼ Josse'·Î Ç¥±âµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù¡±°í ÇÕ´Ï´Ù. »ç½ÇÀÌ ¾î¶°Çմϱî? »õ¹®¾È±³È¸ ÇϿ쿵 µå¸² ÇϿ쿵 ´Ô²²,´ëÇѼº¼°øȸ¿¡¼ ÃâÆÇÇÑ ¼º°æ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾ÖÂøÀ» °¡Áö°í ÀÐ°í °è½Ã´Â ÇϿ쿵 ´Ô²² ¸ÕÀú °í¸¿´Ù´Â ¸»¾¸À» µå¸®°í ½Í½À´Ï´Ù. ÇÑ ¼¼±â µ¿¾È ÀÐÇô ¿Â <°³¿ª> ¼º°æÀº ±× µ¿¾È ¼öÂ÷·Ê °³Á¤À» °ÅµìÇÏ¿© ¿À´Ã¿¡ À̸£·¶½À´Ï´Ù. óÀ½ºÎÅÍ ¿ÏÀüÇÑ ¹ø¿ªÀº ¾Æ´Ï¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ °áÇÔÀÌ ¹ß°ßµÇ¸é ÀûÀýÇÑ ÀýÂ÷¸¦ °ÅÃÄ °³Á¤ÇÏ°ï ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¾î´À ±³¼ö°¡ ÁöÀûÇß´Ù°í ÇÏ¸é¼ ±ÍÇϲ²¼ ÀοëÇÏ¿© º¸³»ÁֽŠ´©°¡º¹À½ 3Àå 33ÀýÀÇ °æ¿ì¿¡´Â °³¿ªÇѱÛÆÇ ¼º°æ¿¡ ¾Æ¹«·± À߸øÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. »çº»¿¡ µû¶ó ¡®¾Æµå¹Î¡¯ÀÌ ÀÖ´Â °Íµµ ÀÖ°í ¾ø´Â °Íµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿µ¾î¹ø¿ª¸¸ º¸´õ¶óµµ ´ÙÀ½°ú °°Àº ¹ø¿ªµéÀº ¿ì¸® °³¿ªÇѱÛÆÇó·³ ¾Æµå¹ÎÀ» ¹Ý¿µÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
ASV the son of Amminadab, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,
¹ø¿ª¿¡ µû¶ó¼´Â ¡®¾Æµå¹Î¡¯ ´ë½Å¿¡ ¡®¾Æ¶÷(ȤÀº ¶÷)¡¯À» ³ÖÀº °Íµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ¶Ç ±×·¸°Ô Àаí ÀÖ´Â »çº»ÀÌ Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é ´ÙÀ½°ú °°Àº ¹ø¿ªµéÀÔ´Ï´Ù. (¡®¾Æ´Ï¡¯°¡ ¾ø°í ´ë½Å ¡®Ç콺·Ð(ȤÀº ¿¡½º·Ð)¡¯À̶ó°í µÈ °Íµµ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.)
CSB son of Amminadab, son of Ram, son of Hezron, son of Perez, son of Judah,
ÀÌ·± º¹ÀâÇÑ »çº»¹®Á¦¸¦ °í·ÁÇÏÁö ¾Ê°í ÇԺηΠ¡®Å»¹®¡¯À̶ó°í Çϰųª ¡®±¹Á¦Àû °ø½Å·Â¡¯ ¿î¿îÇÏ´Â °ÍÀº ÇÐÀڷμ ±×·¸°Ô ½â ÁÁÀº ŵµ´Â ¾Æ´Ñ °Í °°½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¸¶°¡º¹À½ 6Àå 3ÀýÀÇ °æ¿ì´Â À§ÀÇ °æ¿ì¿Í´Â ¾à°£ ´Ù¸¨´Ï´Ù. ±×¸®½º¾î ¿ø¹®¿¡ ¡®¿ä¼¼¡¯·Î µÇ¾îÀֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¡®¿ä¼Á¡¯°ú ¡®¿ä¼¼¡¯°¡ ¼·Î ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï°í °°Àº »ç¶÷ÀÇ À̸§ÀÌ ´Þ¸® Ç¥±âµÈ °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡ ¹ø¿ª¿¡¼´Â Çϳª·Î ÅëÀÏÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿µ¾î ¹ø¿ªµéÀ» Âü°íÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¡®¿ä¼Á¡¯À̶ó°í Ç¥±âÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
DRA Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joseph, and Jude, and Simon?
Âü°í°¡ µÇ¾ú±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|