ÇÞ¼ø, °øµ¿Ã¼¼º¼­¿¬±¸

 

 


12/2016

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  ¼º¼­ ³­Çر¸ Çؼ³

 

¡®ÄÉƼºê¡¯¿Í ¡®ÄÉ·¹¡¯

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 





¹Î¿µÁø ¸ñ»ç



´ëÇѼº¼­°øȸ¹ø¿ªÀÚ¹®À§¿ø
¼¼°è¼º¼­°øȸ¿¬ÇÕȸ ¹ø¿ªÀÚ¹®À§¿ø
Àü, ´ëÇѼº¼­°øȸ Ãѹ«
yjmin@bskorea.or.kr






 


È÷ºê¸®¾î ¼º°æÀ» ´ëº»(ÓßÜâ/ source text)À¸·Î »ï¾Æ ±¸¾à¼º¼­¸¦ ¹ø¿ªÇÒ ¶§ ¹ø¿ªÀÚµéÀº ¸¶¼Ò¶ó º»¹® MTÀ» ¹ø¿ªÇÏÁö¸¸ °¡²û ¸¶¼Ò¶ó º»¹®À» ¶°³ª ³­¿Ü¿¡ ÀûÈù ¡®ÄÉ·¹¡¯¸¦ ¹ø¿ªÇÑ´Ù´Â ¸»À» µé¾ú½À´Ï´Ù. Á» ÀÚ¼¼ÇÑ ¼³¸íÀ» µéÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?

µ¿¹éÁö±¸¿¡¼­ Á¤Çʽ ¿©Ââ



Á¤Çʽ ´Ô²²,

È÷ºê¸®¾î ±¸¾à¼º¼­ ¸¶¼Ò¶ó º»¹® Massoretic Text¿¡ ±â·ÏµÈ º»¹® Áß¿¡ ¿ÍÀü èÅîîµÈ ³¹¸»À̰ųª Á» ³­ÇØ Ññú°ÇÑ ³¹¸»ÀÌ ÀÖÀ» ¶§, »çº»À» ÇÊ»çÇÑ À̵éÀÌ ±× ³¹¸»¿¡ Ç¥½Ã¸¦ Çسõ°í, ³­¿Ü Ñíèâ ¿©¹é¿¡, Ȥ½Ã ´Þ¸® ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ´Â º»¹®À» Á¦½ÃÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.

ÀÌ ¶§, º»¹® ¾È¿¡ ÀûÈù ³¹¸»Àº ¡®ÄÉƼºê Ketiv¡¯¶ó°í ÇÏ°í, ¿©¹é¿¡ Á¦½ÃµÈ Àбâ´Â ¡®ÄÉ·¹ Qere¡¯¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ¶÷¾î ¡®ÄÉƼºê¡¯´Â ¡°¾²ÀÎ (º»¹®)¡±À̶ó´Â ¸»ÀÌ°í, ¡®ÄÉ·¹¡¯´Â ¡°ÀÐÀ» (º»¹®)¡±À̶ó´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. º»¹® ¾È¿¡ ¾²ÀÎ º»¹® ¡®ÄÉƼºê¡¯´Â ÀÚÀ½º»¹®¿¡ ¸ðÀ½ºÎÈ£°¡ ºÙ¾î À־ µ¶¹ý°ú Àǹ̰¡ ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ³­¿Ü ¿©¹é¿¡ ¾²ÀÎ ¡®ÄÉ·¹¡¯ÀÇ °æ¿ì´Â ÀÚÀ½ º»¹®¸¸ ÀûÇô À־ ÀüÅë¿¡ µû¶ó ¿©·¯ °¡Áö µ¶¹ýÀÌ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.

¿¹¸¦ µé¾îº¸°Ú½À´Ï´Ù.

°³¿ª/°³Á¤ Àá 22:20

³»°¡ ¸ð·«°ú Áö½ÄÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î °Í[ÄÉ·¹]À» ³Ê¸¦ À§ÇØ ±â·ÏÇÏ¿©

È÷ºê¸®¾î ¸¶¼Ò¶ó º»¹® Àá¾ð 22:20Àý¿¡ ³ª¿À´Â ÄÉƼºê ¡®½¯¼ò ?il?om¡¯ÀÌ Àüü ¹®¸Æ¿¡ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ¹®Á¦¸¦ Á¦±âÇÕ´Ï´Ù. ¹®ÀÚ´ë·Î ¹ø¿ªÇÏ¸é ¡°³»°¡ ¸ð·«°ú Áö½ÄÀ¸·Î ¾ü±×Á¦ ³Ê¿¡°Ô ½áÁÖÁö ¾Ê¾Ò´À³Ä¡±°¡ µË´Ï´Ù. ¿©±â ¡°¾ü±×Á¦¡±¶õ ¸»Àº ´Þ¸® ¡°Àü îñ¿¡¡±¸¦ ¶æÇϱ⵵ ÇÕ´Ï´Ù. Á» È®´ë ¹ø¿ªÇÑ´Ù¸é ¡°Æò¼Ò¿¡ ´Ã¡±À̶ó°íµµ ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª Á» ¹«¸®°¡ ÀÖ¾î º¸¿©µµ ¸¶¼Ò¶ó º»¹®¿¡ ¾²ÀÎ ´ë·Î (ÀÌ°ÍÀ» ¡®ÄÉƼºê¡¯¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.) ¹ø¿ªÇÑ °Íµéµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿µ¾î ¹ø¿ª¿¡¼­µµ ´ÙÀ½°ú °°Àº °ÍµéÀÌ ¡®ÄÉƼºê¡¯¸¦ µû¶ó ¹ø¿ªÇÕ´Ï´Ù¸¸ º¸½Ã´Ù½ÃÇÇ Á» º¯Çü½ÃÄÑ ¹ø¿ªÀ» ÇÕ´Ï´Ù. ¿µ¾î ¹ø¿ª Áß¿¡¼­, GWN1) °ð °¡ ¡®ÄÉƼºê¡¯ÀÇ ¡®½¯¼ò ?il?om¡¯À» µû¶ó ¡°previously/ with advice and knowledge¡±¶ó°í ÇÏ¿©, ¡°(¸ð·«°ú Áö½ÄÀ¸·Î) ÀÏÂïÀÌ (½áÁÖÁö ¾Ê¾Ò´À³Ä)¡±¶ó°í ¹ø¿ªÇÕ´Ï´Ù. 2)

À§¿¡¼­ º¸µíÀÌ [°³¿ª]°ú [°³Á¤]Àº ¡°(¸ð·«°ú Áö½ÄÀÇ) ¾Æ¸§´Ù¿î °ÍÀ» (±â·ÏÇØ ÁÖÁö ¾Ê¾Ò´À³Ä)¡±°í ¹ø¿ªÇÕ´Ï´Ù. [°³¿ª]°ú [°³Á¤]Àº È÷ºê¸®¾î º»¹® ³­¿ÜÀÇ ÀÚÀ½ º»¹® ¡®ÄÉ·¹ ?ly?ym¡¯À» ¡®¼£¸®½° ?ali?im¡¯À¸·Î ÀÐ¾î ¡°¾Æ¸§´Ù¿î °Íµé¡±À̶ó°í ¹ø¿ªÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿©±â¿¡ ¹ÝÇØ [»õ¹ø¿ª]Àº ³­¿Ü ¿©¹éÀÇ °°Àº ¡®ÄÉ·¹¡¯ º»¹® ?ly?ymÀ» ¡®½¶·Î½° ?elo?im¡¯À¸·Î Àо ¡°¼­¸¥¡±À̶ó°í ¹ø¿ªÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼­ [»õ¹ø¿ª]Àº ÀÌ·¸°Ô ¹ø¿ªÇÕ´Ï´Ù.

»õ¹ø¿ª Àá 22:20

³»°¡ ³Ê¿¡°Ô, °ÇÀüÇÑ Ãæ°í°¡ ´ã±ä ¼­¸¥ °¡Áö[ÄÉ·¹] ±³ÈÆÀ» ½á ÁÖÁö ¾Ê¾Ò´À³Ä?

¿µ¾î ¹ø¿ª¿¡¼­µµ KJV(1611)³ª ASV(1901)´Â ¡°excellent things / in counsels and knowledge¡±¶ó°í ÇÏ¿© ¿ì¸®¸» [°³¿ª]ó·³ ¡°(¸ð·«°ú Áö½ÄÀÇ) ¾Æ¸§´Ù¿î °Í(À» ½áÁÖÁö ¾Ê¾Ò´À³Ä)¡±°í ¹ø¿ªÇÕ´Ï´Ù.3) ÀÌ°ÍÀº ¡®ÄÉ·¹¡¯ÀÇ ÀÚÀ½ º»¹® ?ly?ymÀ» ¡®¼£¸®½° ?ali?im¡¯À¸·Î ÀÐ¾î ¡°excellent things¡±·Î ¹ø¿ªÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ESV(2001)¸¦ À§½ÃÇÑ ¿©·¯ ¹ø¿ªµéÀº ¡°thirty/ sayings of counsel and knowledge¡±¶ó°í ¹ø¿ªÇÏ¿© ¿ì¸®¸» [»õ¹ø¿ª]ó·³ ¡°¼­¸¥ °¡Áö (°ÇÀüÇÑ Ãæ°í°¡ ´ã±ä... ±³ÈÆÀ» ½áÁÖÁö ¾Ê¾Ò´À³Ä)¡±°í ¹ø¿ªÇÕ´Ï´Ù.4) À̰͵éÀº ¡®ÄÉ·¹¡¯ÀÇ ÀÚÀ½ º»¹® ?ly?ymÀ» ¡®½¶·Î½° ?elo?im¡¯À¸·Î ÀÐ¾î ¡°»ï½Ê¡±À¸·Î ¹ø¿ªÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.

ÄÉƼºê ¡®½¯¼ò ?il?om¡¯Àº ºÎ»ç ¡°ÀÏÂïÀÌ/ previously¡±(GWN)·Î ¹ø¿ªµË´Ï´Ù. ¡®ÄÉ·¹¡¯ÀÇ ÀÚÀ½º»¹® ?ly?ymÀ» ¡®¼£¸®½° ?ali?im¡¯À¸·Î ÀÐÀ¸¸é ¡°¾Æ¸§´Ù¿î °Í/ excellent things¡±(KJV, ASV, NASB, NKJV)À¸·Î ¹ø¿ªµÇ´Âµ¥, ÃÖ±ÙÀÇ ¹ø¿ªµéÀº ¡®ÄÉ·¹¡¯ÀÇ ÀÚÀ½ º»¹® ?ly?ymÀ» ¡®½¶·Î½° ?elo?im¡¯À¸·Î ÀÐ¾î ¡°thirty¡±·Î ¹ø¿ªÇÕ´Ï´Ù(ESV).

¡°¼¼ ¹ø¾¿ three times¡±(GNV)5), ¡°»ïÁß±³ÈÆ/ ß²ñìÎçýº, a threefold lore¡±(TNK)6) µîÀÇ ¹ø¿ªÀº ÄÉ·¹ÀÇ ÀÚÀ½º»¹® ?ly?ymÀ» ¡®½¶¸®½° ?eli?im¡¯À¸·Î Àо ¾òÀº ¹ø¿ªÀÔ´Ï´Ù.

¹Î¿µÁø

--------------------
1) God's Word to the Nations(1995)
2) Didn't I write to you previously with advice and knowledge¡± (Pro 22:20 GWN)
3) ¡°Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,¡± (Pro 22:20 KJV, cf. ASV).
4) ¡°Have I not written for you thirty sayings of counsel and knowledge, (Pro 22:20 ESV, cf. NAN, NET, NIV...).
5) GNV Proverbs 22:20 Haue not I written vnto thee three times in counsels and knowledge, (Pro 22:20 GNV)
6) TNK Proverbs 22:20 Indeed, I wrote down for you a threefold lore, Wise counsel, (Pro 22:20 TNK)

 

 

 

 

 

 

 

 

 




152-815 ¼­¿ï ±¸·Î±¸ °³ºÀ3µ¿ 341-21 2Ãþ   Tel 02)312-6803, Fax 02)374-7277
  cbsi@chol.com