|
|
||||
|
8/2010 |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
¼º¼ ³Çر¸ Çؼ³ |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
°¨¸®±³½ÅÇдëÇб³ ´ëÇпø ÀÓ¸¶´©¿¤ ¿Ã¸²
ÀÓ¸¶´©¿¤ ´Ô²², ¿ì¼± ¿ì¸® ÁÖ´ÔÀÇ º°¸íÀ» ¸ÞÀϸíÀ¸·Î ¾²½Ã´Â ±ÍÇÏ¿¡°Ô ÃàÇϸ¦ µå¸®°í ½Í½À´Ï´Ù. ¡°ÀÓ¸¶´©¿¤¡±À̶ó´Â ¸»Àº ÀÌ»ç¾ß¼ 7Àå 14Àý¿¡¼´Â ÀÌ¹Ì À̸§ÀÌ µÈ °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡ ¾î´À ³ª¶ó ¹ø¿ªÀ» º¸½ÃµçÁö ÀÌ È÷ºê¸®¾î¸¦ À½¿ª ëåæ»ÇÏ¿© ¡°ÀÓ¸¶´©¿¤¡± `imma¨¬nu ¢¥elÀ̶ó°í ÇÏÁö¿ä. ¿µ¾î ¹ø¿ª¸¸ ÇÏ´õ¶óµµ ÀÌ À̸§ÀÇ Ç¥±â´Â Immanuel, Immanu El, Emmanuel µîÀ¸·Î ³ª¿É´Ï´Ù. ±×·¯³ª °°Àº È÷ºê¸®¾î Ç¥ÇöÀÌ ÀÌ»ç¾ß¼ 8Àå 10Àý¿¡¼´Â ÇÑ ¹®ÀåÀ¸·Î ³ª¿À±â ¶§¹®¿¡ ¹ø¿ªµé¸¶´Ù ±× ¸»À» À½¿ªÇÏÁö ¾Ê°í ¡°Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °è½Ã´Ù¡±¶ó°í ¹ø¿ªÇÏÁö¿ä. Âü ÁÁÀº À̸§À» °¡Áö½Å °ÍÀÌ ºÎ·´½À´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ´Ã °°ÀÌ °è½Ã¾î¼ ÁöÇýÁֽñ⸦ º÷´Ï´Ù. ±ÍÇϲ²¼ ¹°À¸½Å ´ë·Î º»¹®¿¡¼´Â ¡°È÷ºê¸® ¸»¡±À̶ó°í ¹ø¿ªÇÏ°í °¢ÁÖ¿¡¼´Â ¡°¾Æ¶÷¾î¸¦ ¶æÇÔ¡±À̶ó´Â Ç¥ÇöÀÌ ½Å¾à¿¡¼ ¾ó¸¶³ª ³ª¿À´ÂÁö Á¤¸®ÇØ º¸°Ú½À´Ï´Ù. ¾Æ·¡ ÀοëÀÇ °æ¿ì°¡ ´Ù ±×·¯ÇÕ´Ï´Ù. ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÖ´Â '¾çÀÇ ¹®' °ç¿¡, È÷ºê¸® ¸»·Î ¡®º£µåÀÚ´Ù¡¯¶ó´Â ¸øÀÌ Àִµ¥, °Å±â¿¡´Â ÁÖ¶û ñºÕÆÀÌ ´Ù¼¸ ÀÖ¾ú´Ù. (»õ¹ø¿ª ¿ä 5:2) ºô¶óµµ´Â ÀÌ ¸»À» µè°í, ¿¹¼ö¸¦ µ¥¸®°í ³ª¿Í¼, ¡®¸®Å佺Ʈ·Ð¡¯À̶ó°í ºÎ¸£´Â ÀçÆǼ®¿¡ ¾É¾Ò´Ù. (¡®¸®Å佺Ʈ·Ð¡¯Àº È÷ºê¸® ¸»·Î ¡®°¡¹Ù´Ù¡¯Àε¥, 'µ¹À» ¹ÚÀº ÀÚ¸®'¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù.) (»õ¹ø¿ª ¿ä 19:13) ¿¹¼ö²²¼ ½ÊÀÚ°¡¸¦ Áö½Ã°í 'ÇØ°ñ'À̶ó ÇÏ´Â µ¥·Î °¡¼Ì´Ù. ±× °÷Àº È÷ºê¸® ¸»·Î ¡®°ñ°í´Ù¡¯¶ó°í ÇÏ¿´´Ù. (»õ¹ø¿ª ¿ä 19:17) ¿¹¼ö²²¼ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ¸®½Å °÷Àº µµ¼º¿¡¼ °¡±î¿ì¹Ç·Î, ¸¹Àº À¯´ë »ç¶÷ÀÌ ÀÌ ¸íÆи¦ Àоú´Ù. ±×°ÍÀº, È÷ºê¸® ¸»°ú ·Î¸¶ ¸»°ú ±×¸®½º ¸»·Î ÀûÇô ÀÖ¾ú´Ù. (»õ¹ø¿ª ¿ä 19:20) ¿¹¼ö²²¼ "¸¶¸®¾Æ¾ß!" ÇÏ°í ºÎ¸£¼Ì´Ù. ¸¶¸®¾Æ°¡ µ¹¾Æ¼¼ È÷ºê¸® ¸»·Î "¶óºÎ´Ï!" ÇÏ°í ºÒ·¶´Ù. (±×°ÍÀº '¼±»ý´Ô!'À̶ó´Â ¶æÀÌ´Ù.) (»õ¹ø¿ª ¿ä 20:16) õºÎÀåÀÌ Çã¶ôÇÏ´Ï, ¹Ù¿ïÀº Ãþ°è¿¡ ¼¼, ¹«¸®¿¡°Ô ¼ÕÀ» Èçµé¾î Á¶¿ëÇÏ°Ô ÇÏ¿´´Ù. ÀáÀáÇØÁöÀÚ, ¹Ù¿ïÀº È÷ºê¸® ¸»·Î ¿¬¼³À» ÇÏ¿´´Ù. (»õ¹ø¿ª Çà 21:40) ±ºÁßµéÀº ¹Ù¿ïÀÌ È÷ºê¸® ¸»·Î ¿¬¼³ÇÏ´Â °ÍÀ» µè°í, ´õ¿í´õ Á¶¿ëÇØÁ³´Ù. ¹Ù¿ïÀº ¸»À» À̾ú´Ù. (»õ¹ø¿ª Çà 22:2) ¿ì¸®´Â ¸ðµÎ ¶¥¿¡ ¾þ¾îÁ³½À´Ï´Ù. ±× ¶§¿¡ È÷ºê¸® ¸»·Î ³ª¿¡°Ô '»ç¿ï¾Æ, »ç¿ï¾Æ, ³Ê´Â ¾îÂîÇÏ¿© ³ª¸¦ Ç̹ÚÇÏ´À³Ä? °¡½Ã µ¸Ä£ äÂïÀ» ¹ß±æ·Î Â÷¸é, ³Ê¸¸ ¾ÆÇà »ÓÀÌ´Ù' ÇÏ°í ¸»ÇÏ´Â À½¼ºÀ» µé¾ú½À´Ï´Ù. (»õ¹ø¿ª Çà 26:14) ±×°ÍµéÀº ¾Æºñ¼Ò½ºÀÇ »çÀÚ¸¦ ÀÚ±âµéÀÇ ¿ÕÀ¸·Î ¶°¹Þµé¾ú´Âµ¥, ±× À̸§Àº È÷ºê¸® ¸»·Î´Â ¡®¾Æ¹Ùµ·¡¯ÀÌ¿ä, ±×¸®½º ¸»·Î´Â ¡®¾Æº¼·ç¿Â¡¯ÀÔ´Ï´Ù. (»õ¹ø¿ª °è 9:11) ±× ¼¼ ¿µÀº È÷ºê¸® ¸»·Î ¡®¾Æ¸¶°Ùµ·¡¯À̶ó°í ÇÏ´Â °÷À¸·Î ¿ÕµéÀ» ¸ð¾Ò½À´Ï´Ù. (»õ¹ø¿ª °è 16:16) ½ÇÀç·Î´Â ¡°¾Æ¶÷¾î¡±Àε¥ ¡°È÷ºê¸® ¸»¡±·Î ¹ø¿ªÇÑ °ÍÀº ±×¸®½º¾î º»¹®¿¡ ºÎ»ç ÇüÅ·Π¡®Çìºê¶óÀ̽ºÆ¼¡¯ (ebraisti, ¡°È÷ºê¸® ¸»·Î¡±)¶ó°í ³ª¿À±â ¶§¹®¿¡ ÀÏ¹Ý ¹ø¿ªÀÚµéÀ̶ó¸é ±×·¸°Ô ¹ø¿ªÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥, ¹ø¿ªÆÇ¿¡ µû¶ó¼´Â °¢ÁÖ ¾øÀÌ Ã³À½ºÎÅÍ ½Å¾à¿¡ ³ª¿À´Â ¡°È÷ºê¸® ¸»·Î¡±¸¦ ¡°¾Æ¶÷¾î·Î¡±¶ó°í ¹ø¿ªÇÑ °Íµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. In Yerushalayim, by the Sheep Gate, is a pool called in Aramaic, Beit-Zata, (CJB John 5:2) Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool, in Aramaic called Bethesda, which has five roofed colonnades (ESV John 5:2) Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool called Bethzatha in Aramaic, which has five covered walkways. (NET John 5:2)
È÷ºê¸®¾î¿Í ¾Æ¶÷¾î´Â ¾ð¾î °è¿ÀÌ °°Àº µ¿Á·¾î ÔÒðéåÞ cognate languageÀÔ´Ï´Ù. ¿¹¼ö²²¼ »ç¿ëÇϽŠÈ÷ºê¸®¾î´Â ¾ö¹ÐÇÑ Àǹ̿¡¼´Â ´ç½Ã ÆÈ·¹½ºÅ¸ÀÎ ¶¥¿¡¼ »ç¿ëµÇ´ø ¾Æ¶÷¾îÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ¸¶ ±ÍÇϲ²¼ 2004³â¿¡ »ó¿µµÈ ¿µÈ
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|